los trabalhos y los dias
rimar rimar rimar
sin conocer limites
nim saberlo limitar
como rima sin limites
el onminoso & infinto mar
nunca ser el poeta, pero el ato
de servirse al poetar
non ser el servo, mas la mesa
donde vienen a morfar
los convivas del jantar
tener el hígado comido
por las várias aves, los dias
ser hesíodo, ser guido
entregarse al trabajo de guia
pa despues ficar nel olvido
ou sobreviver al tiempo
duro, fiero, irredutíbelle
ou dejarse siempre siendo
eterno & inolvidábelle
siempre ciego y siempre viendo
Transwaltercastellizado al portunhol selvagem por Douglas Diegues
os trabalhos e os dias
rimar rimar rimar
sem esbarrar em limite
sem saber se limitar
como rima sem limite
o ominoso e infinto mar
não ser o poeta, mas o ato
de servir-se ao poetar
não ser o servo, mas a ceia
aonde vêm se alimentar
os convivas do jantar
ter o fígado roído
pelas muitas aves, os dias
ser hesíodo, ser guido
entregar-se ao trabalho de guia
pra depois ser esquecido
ou sobreviver ao tempo
duro, fero, irredutível
ou deixar-se sempre sendo
eterno e inesquecível
sempre cego e sempre vendo
Original de Walther Castelli Jr.
0 comentários:
Publicar un comentario